Richard Halliburton’s Complete Book of Marvels
Have you ever wanted to visit the ancient cities of the Aztecs and the Incas? Or see the harbor of Rio de Janeiro? How about treasure hunting -- would you like to search for King Solomon's legendary treasure? You would? Well, then! Come along with Richard Halliburton's party, and you will see and touch the marvels of the world! You'll climb Half Dome Mountain in Yosemite National Park, U.S.A., and Popocatepetl in Mexico and Fujiyama in Japan. You'll swim in the Dead Sea and in the fire-filled waters of the Blue Grotto. You'll visit New York City and the tombs of the Pharaohs, Moscow and ancient Pompeii, the Rock of Gibraltar and Timbuctoo (yes, this is too a real city named Timbuctoo!). The Complete Book of Marvels will take you to all these places and many more.
More info →Green Eggs and Ham in Latin (Virent Ova! Viret Perna!!)
C'mon! Try them, in Latin. Sam-I-am's smiling enthusiasm for the seemingly unappetizingly tinted green eggs and ham is undaunted, despite repeated disdain shown by an unnamed, dour disparager. Sam will not give up, though, and offers the dish over and over, proposing that it be sampled under sometimes whacky circumstances and in odd locales (with a goat, on a boat, in the rain, on a train, in a box, with a fox, etc.). In the end Sam does get the grumpy disparager to take a taste- only to get Sam off his back. The disparager's demeanor quickly changes to all smiles when he discovers to his surprise that disdained green eggs and ham are, in fact, quite tasty. Sam-I-am, yet another delightfully plucky Seuss protagonist, allows both adults and humans to look - -with the objectivity humor so adeptly affords - at our all-too-human tendency towards knee-jerk negativity in response to anything that is new or different. Special Features Dr. Seuss' perennial favorite, Green Eggs and Ham, is here rendered in spirited Latin: in trochaic rhythm with rhyme in the last two syllables, a sprightly verse-form that goes toe-to-toe with Seuss's whimsical drawings. Virent Ova! Viret Perna!! is a true delight - Latin as it is infrequently experienced: fun, exhilarating, ebullient. This Latin-language edition is a welcome, all-occasion gift, a delightful way to revisit a treasured tale, and an enjoyable way to refresh your high school Latin. Fast-moving Latin translation that echoes the lighthearted spirit of the original Original artwork of Dr. Seuss Latin-to-English vocabulary Note on 'How to Read these Verses'
More info →Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Latin edition (Harrius Potter et Philosophi Lapis)
In case you don't remember, Harry Potter is an eleven year old wizard. Long ago, Harry's parents were killed in a battle with the evil Lord Voldemort. When we first meet Harry, he is living miserably with his repulsive and non-magical (or Muggle) Aunt Petunia and Uncle Vernon and their even more revolting son Dudley. Following a bizarre but hilarious chain of events, Harry finds himself at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, with an outrageous cast of characters, including super-smart Hermione, vile Draco Malfoy, sinister Professor Snape and the wise Headmaster Albus Dumbledore.
More info →Winnie the Pooh, Latin Edition (Winnie Ille Pu)
The publishing history of Winnie Ille Pu is among the most famous in all of publishing: how a privately printed Latin translation of A. A. Milne's Winnie-the-Pooh, originally issued in a 300-copy edition, eventually became the only book in Latin ever to grace the New York Times bestseller list. Whether you're calling on long-ago high school Latin lessons or are fully proficient in the language, you'll delight in once again meeting Christopher Robin, Eeyore, Owl, Piglet, Kanga, tiny Roo, and, of course, Pooh himself.
This is a revised edition with notes and a glossary.
More info →